Примеры употребления "громкие" в русском

<>
"Новая" постоянно публикует громкие расследования. "Новая" постійно публікує гучні розслідування.
И это не громкие слова, а реальность ". Це все не голосні слова, а реальність ".
Самые "громкие" автокатастрофы 2006 года Найбільш "гучні" автокатастрофи 2006 року
Любите ли вы громкие свадьбы? Чи любите ви гучні весілля?
Свет прожекторов, холодные огни, громкие овации! Світло прожекторів, яскраві вогні, гучні аплодисменти!
Последующие годы принесли "горнякам" громкие успехи. Наступні роки принесли "гірникам" гучні успіхи.
Плавательный пузырь позволяет производить громкие звуки. Плавальний міхур дозволяє виробляти гучні звуки.
Самцы производят громкие звуки трением надкрылий. Самці проводять гучні звуки тертям надкрила.
Были громкие победы, случались и катастрофические поражения. Були гучні перемоги, траплялися й катастрофічні поразки.
Притворяясь больным, тот громко стенал. Прикидаючись хворим, той голосно стогнав.
Очень громкий звук входящих вызовов. Дуже гучний звук вхідних дзвінків.
Прославился экспертизами громких уголовных дел. Прославився експертизами гучних кримінальних справ.
Громкая премьера весны от легендарных Nightwish! Гучна прем'єра весни від легендарних Nightwish!
Вдох должен получиться громким, шумным. Вдих повинен вийти гучним, гучним.
Встроенный микрофон для громкой связи Вбудований мікрофон для гучного зв'язку
Громкое Дело - Проклятия Американских президентов Гучне Справа - Прокльони Американських президентів
Пассажиры услышали громкий звук за бортом. Пасажири почули голосний звук за бортом.
Публика встречает его громкими овациями. Публіка зустрічає його гучними оваціями.
С громкой песней весной на лугу. З гучної піснею навесні на лузі.
Книга принесла автору громкую славу. Книга принесла автору гучну славу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!