Примеры употребления "громадянської" в украинском с переводом "гражданский"

<>
Переводы: все25 гражданский25
По закінченні Громадянської війни Ст. После окончания Гражданской войны сов.
Воював на фронтах Громадянської війни. Сражался на фронтах гражданской войны.
громадянської мужності, непідкупності та справедливості; гражданского мужества, неподкупности и справедливости.
Злет ідентичності та громадянської позиції. Взлет идентичности и гражданской позиции.
Кампанія громадянської непокори народів Індії. Кампания гражданского неповиновения в Индии.
Учасник громадянської війни, воював льотчиком. Участник гражданской войны, воевал летчиком.
Це був заключний акорд громадянської війни. Это был последний аккорд гражданской войны.
Поразка Врангеля ознаменували кінець громадянської війни. Разгром Врангеля ознаменовал конец гражданской войны.
Граничною формою громадянської дискримінації є геноцид. Предельной формой гражданской дискриминации является геноцид.
Олександр Клюжев, аналітик Громадянської мережі ОПОРА; Александр Клюжев, аналитик Гражданской сети ОПОРА;
Після Громадянської війни Микола захопився хімією. Николай после Гражданской войны увлекся химией.
Селянство на завершальному етапі громадянської війни. Крестьянство на заключительном этапе Гражданской войны.
Розглянемо основні риси громадянської процесуальної форми. Рассмотрим основные черты гражданской процессуальной формы.
Про місце громадянської панахиди повідомлять додатково. О гражданской панихиде будет сообщено дополнительно.
Блюхер був активним учасником громадянської війни. Блюхер был активным участником Гражданской войны.
Під час Громадянської війни розстріляний білогвардійцями. Во время Гражданской войны расстрелян белогвардейцами.
Ранні вірші датовані роками громадянської війни. Ранние стихи датированы годами гражданской войны.
МОН розробить Стратегію розвитку громадянської освіти. МОН разработает Стратегию развития гражданского образования.
відігравала релігія у подіях громадянської війни? играла религия в событиях гражданской войны?
Події нагадували початок повномасштабної громадянської війни. События напоминали начало полномасштабной гражданской войны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!