Примеры употребления "громади" в украинском с переводом "громада"

<>
Активно занурюється в діяльність "Старої громади". Активно окунается в деятельность "Старой громады".
Чернігівська, Полтавська громади були повністю розгромлені. Полтавская и Черниговская громады были полностью разгромлены.
Проект "Сприяння сталому розвитку ромської громади" Проект "Содействие устойчивому развитию ромской громады"
Валентин Краснопьоров - координатор руху "Сильні громади" Валентин Красноперов - координатор движения "Сильные громады"
Громади займалися переважно проведенням культурно-освітніх заходів. Громады занимались преимущественно проведением культурно-образовательных мероприятий.
До складу Лозівської ОТГ увійшли 23 громади. В состав Лозовской ОТГ вошли 23 громады.
керуватися загальнодержавними інтересами та інтересами територіальної громади; следование общегосударственным интересам и интересам территориальной громады;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!