Примеры употребления "готується" в украинском с переводом "готовиться"

<>
ЖК "Вишиванка" готується до відкриття ЖК "Вышиванка" готовится к открытию
Як готується піца Товстий Фраєр: Как готовится пицца Толстый Фраер:
Готується смузі Frenzy максимально просто: Готовится смузи Frenzy максимально просто:
Готується фріттата на повільному вогні. Готовится фриттата на медленном огне.
Готується розважальна програма для дітей. Готовится развлекательная программа для детей.
Офіційний Хельсінки готується до війни. Официальный Хельсинки готовится к войне.
"Рома" спокійно готується до поєдинку. "Рома" спокойно готовится к поединку.
Абашидзе готується втекти з Аджарії? Абашидзе готовится сбежать из Аджарии?
Молдавія готується до масових протестів. Молдавия готовится к массовым протестам.
Хьюз готується до випробувань літака. Хьюз готовится к испытаниям самолета.
Україна готується до воєнного стану. Украина готовится к военному положению.
Готується розчин для вдихання пара. Готовится раствор для вдыхания пара.
Свіже тісто, яке готується щодня Свежее тесто, которое готовится ежедневно
Він готується до "гібридної війні". Он готовится к "гибридной войне".
ЖК "Верховина" готується до відкриття ЖК "Верховина" готовится к открытию
Як клен готується до зими? Как калина готовится к зиме?
Готується з японської редьки дайкон. Готовится из японской редьки дайкон.
Хто як до зими готується. Кто как к зиме готовится.
Аналогічно готується і нежирна риба. Аналогично готовится и нежирная рыба.
На Різдво готується святкова вечеря. На Рождество готовится праздничный ужин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!