Примеры употребления "голосували" в украинском с переводом "голосовать"

<>
Переводы: все17 голосовать17
Присутні: 815, голосували: 815, утримались: 0. Присутствовало: 815, голосовало: 815, воздержались: 0.
Присутні: 867, голосували: 858, утримались: 9. Присутствовало: 867, голосовало: 858, воздержались: 9.
Депутати слухали біографії претендентів та голосували. Депутаты слушали биографии претендентов и голосовали.
Присутні: 863, голосували: 848, утримались: 15. Присутствовало: 863, голосовало: 848, воздержались: 15.
Голосували вигуками і підкиданням шапок вгору. Голосовали выкриками и подбрасыванием шапок вверх.
Присутні: 868, голосували: 853, утримались: 15. Присутствовало: 868, голосовали: 853, воздержались: 15.
Присутні: 817, голосували: 817, утримались: 0. Присутствовало: 817, голосовало: 817, воздержались: 0.
Через недосконалий закон виборці "голосували ногами" Через несовершенный закон избиратели "голосовали ногами"
При цьому проти голосували тільки республіканці. При этом против голосовали только республиканцы.
Присутні: 842, голосували: 841, утримались: 1. Присутствовало: 842, голосовало: 841, воздержались: 1.
Буде застосовуватися адмінресурс, щоб голосували правильно. Будет применяться админресурс, чтобы голосовали правильно.
Присутні: 808, голосували: 808, утримались: 0. Присутствовало: 808, голосовало: 808, воздержались: 0.
Голосували мертві душі, як у Гоголя. Голосовали мертвые души, как у Гоголя.
Як зеки "За ЄДУ" голосували (рос.) Как зеки "За ЕДУ" голосовали (рус.)
Присутні: 842, голосували: 842, утримались: 0. Присутствовало: 842, голосовало: 842, воздержались: 0.
Присутні: 872, голосували: 871, утримався: 1. Присутствовало: 872, голосовало: 871, воздержался: 1.
Проти голосували лейбористи, ліберал-демократи і консерватори. Против голосовали лейбористы, либерал-демократы и консерваторы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!