Примеры употребления "головою" в украинском с переводом "голова"

<>
Укласти хворого з піднятою головою. Уложить пациента с приподнятой головой.
повороти, нахили і обертання головою; повороты, наклоны и вращения головой;
Святий Христофор з собачою головою. Святой Христофор с собачьей головой.
А голуби над головою кружляли А голуби над головой кружили
Спати з мокрою головою заборонено. Спать с мокрой головой запрещено.
Побут поглинув подружжя з головою. Быт поглотил супругов с головой.
Я стою з опущеною головою, Я стою с опущенной головой,
Повернення Юдити з головою Олоферна. Возвращение Юдифи с головой Олоферна.
Зображувався найчастіше з головою крокодила. Он изображался с головой крокодила.
Картина Давід з Головою Голіафа Картина Дэвид с Головой Голиафа
Жінка впала головою на асфальт. Женщина ударилась головой об асфальт.
Хлопець ледь-ледь киває головою. Парень едва-едва кивает головой.
Фобос зображувався з головою лева. Фобос изображался с головой льва.
Катерина, однокурсниця Тараса, киває головою. Катерина, однокурсница Тараса, кивает головой.
міським головою переобрано Леоніда Черновецького. городским головой переизбран Леонида Черновецкого.
Присягаюся головою, правда! - вигукнув муляр. Клянусь головой, правда! - вскричал каменщик.
Той упав й ударився головою. Он упал и ударился головой.
Чотири рази обирався міським головою. Он четырежды избирался городской головой.
Лялечка вільна й прикріплюється головою донизу. Куколка свободная и прикрепляется головой вниз.
Міським головою Мукачевого обраний Ернест Нусер. Городским головой Мукачево избран Эрнест Нусер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!