Примеры употребления "героєм" в украинском с переводом "герой"

<>
Переводы: все30 герой30
Хочеться бути героєм, хорошою людиною. Хочется быть героем, хорошим человеком.
Героєм поєдинку став бразилець Марлос. Героем поединка стал бразилец Марлос.
Буш хоче бути героєм Сталінграда? Буш хочет быть героем Сталинграда?
Він вважається національним героєм маратхів. Он считается национальным героем маратхов.
Він став національним героєм Самоа. Он стал национальным героем Самоа.
Головним героєм є молодий партієць... Главным героем является молодой партиец...
Відмінний раннер з популярним героєм Отличный раннер с популярным героем
Він стає героєм, кумиром молоді. Он становится героем, кумиром молодежи.
Мріючи коли-небудь стати Героєм (яп. Мечтая когда-нибудь стать Героем (яп.
Героєм розповіді, однак, був Еркюль Пуаро. Героем рассказа, однако, был Эркюль Пуаро.
Також Захарофф став героєм літературних творів. Также Захарофф стал героем литературных произведений.
Він стає улюбленим сербським епічним героєм. Он становится любимым сербским эпическим героем.
Головним героєм фільму став Микола Хвильовий. Главным героем фильма стал Микола Хвылевой.
Небесна Сотня поповнилась ще одним Героєм... Небесная Сотня пополнилась еще одним Героем...
Вень Тянься є національним героєм Китаю. Вэнь Тяньсян является национальным героем Китая.
Верді став в Італії національним героєм. Верди стал в Италии национальным героем.
Ця операція зробила Сулеймана національним героєм. Эта операция сделала Сулеймана национальным героем.
Героєм збірки є "сіяч і зберігач". Героем сборника является "сеятель и хранитель".
Героєм матчу став феноменальний Олександр Шовковський. Героем матча стал феноменальный Александр Шовковский.
Він ображений тим, що врятований героєм. Он оскорблён тем, что спасён героем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!