Примеры употребления "героем" в русском

<>
Главным героем фильма является Амет-Хан Султан. Головний герой фільму - Амет-Хан Султан.
Он считается национальным героем маратхов. Він вважається національним героєм маратхів.
Одни считали его героем, другие - авантюристом. Хтось вважав їх героями, інші - авантюристами.
Иранский журналист назван "Героем свободы мировой прессы" Іранський журналіст став "Героєм свободи світової преси"
Главным героем является молодой партиец... Головним героєм є молодий партієць...
Одни считали его героем, другие - предателем. Одні вважали їх героями, другі - зрадниками.
Он становится героем, кумиром молодежи. Він стає героєм, кумиром молоді.
Буш хочет быть героем Сталинграда? Буш хоче бути героєм Сталінграда?
Он стал национальным героем Самоа. Він став національним героєм Самоа.
Отличный раннер с популярным героем Відмінний раннер з популярним героєм
Героем поединка стал бразилец Марлос. Героєм поєдинку став бразилець Марлос.
Позже он стал героем Джорджии. Пізніше він став героєм Джорджії.
Вэнь Тяньсян является национальным героем Китая. Вень Тянься є національним героєм Китаю.
Героем матча стал феноменальный Александр Шовковский. Героєм матчу став феноменальний Олександр Шовковський.
Главным героем мультика стал терьер Макс. Головним героєм мультика став тер'єр Макс.
Он оскорблён тем, что спасён героем. Він ображений тим, що врятований героєм.
Верди стал в Италии национальным героем. Верді став в Італії національним героєм.
Ao Shin очередным героем Лиги Легенд Ao Shin черговим героєм Ліги Легенд
Небесная Сотня пополнилась еще одним Героем... Небесна Сотня поповнилась ще одним Героєм...
Фридерик Шопен считается национальным героем Польши! Фридерик Шопен вважається національним героєм Польщі!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!