Примеры употребления "вітчизни" в украинском с переводом "отечество"

<>
Переводы: все25 отечество13 отчизна9 родины3
1999 рік - медаль "Захиснику Вітчизни"; 2000 год - медаль "Защитнику Отечества";
Новітня історія Вітчизни 20 століття: Учеб. Новейшая история Отечества 20 век: Учеб.
Керував науковим студентським гуртком "Героїка Вітчизни". Руководил научным студенческим кружком "Героика Отечества".
Петро 1 називав Мініна "рятівником Вітчизни". Петр I назвал Минина "спасателем Отечества".
2000 Центральний будинок художника ("Рубежі Вітчизни"). 2000 Центральный дом художника ("Рубежи Отечества").
Союз Вітчизни і Res Publica (ест. Союз Отечества и Res Publica (эст.
83 поранені бійці отримали медалі "Захиснику Вітчизни". 83 раненых бойца получили медали "Защитнику Отечества".
Ленін В. Про захист соціалістичної Вітчизни / / Избр. Ленин В. О защите социалистического Отечества / / Избр.
Нагороджений медаллю "Захиснику Вітчизни" (04.06.2015; Награжден медалью "Защитнику Отечества" (04.06.2015;
Ще 44 артилериста отримали медалі "Захиснику Вітчизни". Еще 44 артиллериста получили медали "Защитнику Отечества".
· Формування громадян-патріотів, готових до захисту Вітчизни; · Формирование граждан-патриотов, готовых к защите Отечества;
Ще 57 військових отримали медаль "Захиснику Вітчизни". Еще 57 военных получили медаль "Защитнику Отечества".
На заняття записалися вже 60 захисників Вітчизни. На занятия записались уже 60 защитников Отечества.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!