Примеры употребления "вітчизни" в украинском

<>
1999 рік - медаль "Захиснику Вітчизни"; 2000 год - медаль "Защитнику Отечества";
Тут небо вітчизни, її поле... Здесь небо отчизны, ее поле...
Україна пишається захисниками своєї Вітчизни! Украина гордится защитниками своей Родины!
Новітня історія Вітчизни 20 століття: Учеб. Новейшая история Отечества 20 век: Учеб.
Честь і слава захисникам Вітчизни! Честь и слава защитникам Отчизны!
Змінилося й сприйняття захисників Вітчизни населенням. Изменилось и восприятие защитников Родины населением.
Керував науковим студентським гуртком "Героїка Вітчизни". Руководил научным студенческим кружком "Героика Отечества".
Для вчителів предмета "Захист Вітчизни". Для учителей предмета "Защита Отчизны".
268 чоловік віддали життя за незалежність Вітчизни. 268 человек отдали жизнь за независимость Родины.
Петро 1 називав Мініна "рятівником Вітчизни". Петр I назвал Минина "спасателем Отечества".
Володар почесного звання "Лицар Вітчизни" Обладатель почетного звания "Рыцарь Отчизны"
2000 Центральний будинок художника ("Рубежі Вітчизни"). 2000 Центральный дом художника ("Рубежи Отечества").
Як солодку пісню вітчизни моєї, Как сладкую песню отчизны моей,
Союз Вітчизни і Res Publica (ест. Союз Отечества и Res Publica (эст.
Увесь народ став на захист Вітчизни. Весь народ поднялся на защиту отчизны.
83 поранені бійці отримали медалі "Захиснику Вітчизни". 83 раненых бойца получили медали "Защитнику Отечества".
І пристрасть, і ненависть до вітчизни... И страсть, и ненависть к отчизне...
Ленін В. Про захист соціалістичної Вітчизни / / Избр. Ленин В. О защите социалистического Отечества / / Избр.
Диплом і почесна нагорода "Лицар Вітчизни" (2006). Диплом и почетная награда "Рыцарь Отчизны" (2006).
Нагороджений медаллю "Захиснику Вітчизни" (04.06.2015; Награжден медалью "Защитнику Отечества" (04.06.2015;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!