Примеры употребления "він носив" в украинском

<>
Спочатку він носив риси стилю рококо. Изначально он носил черты стиля рококо.
Раніше він носив назву Скнилів. Раньше он носил название Скнилов.
Також він носив більш довгий плащ. Также он носил более длинный плащ.
Спочатку він носив випадковий характер. Сначала обмен носил случайный характер.
Питали як він буде виглядати. Спрашивали как это будет выглядеть?
Найчастіше бітник носив темні непроникні окуляри. Зачастую битник носил тёмные непроницаемые очки.
Він є органом мозку, винесеним назовні. Он является органом мозга, вынесенным наружу.
При народженні носив прізвище Леві (нем.); При рождении носил фамилию Леви (нем. Levi);
Він виправляє неточності та орфографічні помилки. Он исправляет неточности и орфографические ошибки.
На початку зростання носив відновлювальний характер. В начале рост носил восстановительный характер.
Тоді він був маленьким провінційним поселенням. Тогда он был маленьким провинциальным поселением.
Усіх, хто носив бороду, нещадно вбивали. Всех, кто носил бороду, беспощадно убивали.
Зупинний павільйон - який він буває? Остановочный павильон - какой он бывает?
Також титул дожа носив глава Генуезької республіки. Титул дожа носил также глава Генуэзской республики.
"Вау, круто", - прокоментував він пост. "Вау, круто", - прокомментировал он пост.
Сінгапурська камерою носив з її вібратор Сингапурская камерой носил с ее вибратор
Він встановлюється на вищезгадані опорні колеса. Он установлен на вышеупомянутых опорных колесах.
Тому з собою завжди носив заряджений пістолет. С собой он всегда носил заряженный пистолет:
Він знаходився в двоповерховому цегляному будинку. Он находился в двухэтажном кирпичном доме.
Спочатку модуль носив назву "Нод-2" ("Вузлова точка-2"). Изначально модуль носил название "Нод-2" ("Узловая точка-2").
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!