Примеры употребления "віком від" в украинском

<>
На південь від Андхоя добувають кам'яну сіль. К Югу от Андхоя добывают каменную соль.
мінімальна пенсія за віком для непрацюючих; минимальной пенсии по возрасту для неработающих;
Позбутися від головного болю можна різними методами. Избавиться от головной боли можно разными методами.
Секреція соматотропіну поступово знижується з віком. Секреция соматотропина постепенно понижается с возрастом.
Гарантія на вакуум від 3х років Гарантия на вакуум от 3х лет
Діти групуються у класи за віком. Дети группируются в классы по возрасту.
• роз'єднувальний гузнек з гідравлікою від тягача • разъединительный гузнек с гидравликой от тягача
У нормі пам'ять слабшає з віком. В норме память слабеет с возрастом.
Від упорядника / / Тільки один старт: Фант. От составителя / / Только один старт: Фант.
Частота деменції зростає з віком. Частота деменции возрастает с возрастом.
Жовтневі новини від "НоваБудова" Октябрьские новости от "НоваБудова"
Знайдений вогнище віком 300 тисяч років. Найден очаг возрастом 300 тысяч лет.
Від Лжедмитрія І до початку правління Романових От Лжедмитрия I до начала правления Романовых
Виживання розписаних черепах збільшується з віком. Выживаемость расписных черепах увеличивается с возрастом.
• Шкарпетки - від 2 пар з одного коду. • Носки - от 2 пар с одного кода.
Ризик захворювання підвищується з віком. Риск заболеть увеличивается с возрастом.
Завдаток слід відрізняти від авансу. Задаток следует отличать от аванса.
З віком ризик інфікування підвищується. С возрастом риск возникновения увеличивается.
4 Бонуси за покупку модулів від NeoSeo 1 Бонусы за покупку модулей от NeoSeo
З віком також знижується фертильність. С возрастом также падает фертильность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!