Примеры употребления "відійшов" в украинском

<>
"У вічність відійшов Мирослав Попович. "В вечность отошел Мирослав Попович.
Тому він так рано відійшов. Поэтому он так рано ушел.
Білостоцький округ відійшов до Росії. Белостокский округ отходил к России.
Сектор Гази відійшов під контроль Єгипту. Сектор Газа перешел под контроль Египта.
"Відійшов у вічність Іван Драч. "Отошел в вечность Иван Драч.
Джилло Понтекорво надовго відійшов у тінь. Джилло Понтекорво надолго ушел в тень.
яким, пізніше відійшов до Риму. которым, позже отошел к Риму.
Грайворонський район відійшов до Курської області. Грайворонский район отошёл к Курской области.
У 1546 році костел відійшов реформаторам. В 1546 году костел отошел реформаторам.
Останній відійшов за річку Бобер, зруйнувавши мости. Блюхер отошёл за реку Бобер, разрушив мосты.
В 1772 році Косів відійшов до Австрії. В 1772 году Косов отошел к Австрии.
На жаль Мартін Кровицький відійшов від лютеранства. К сожалению Мартин Кровицкий отошел от лютеранства.
В 1667 році Богуслав відійшов до Польщі. В 1667 году Богуслав отошел к Польше.
16 лютого 1786 року він відійшов до Господа. 16 февраля 1786 года он отошел ко Господу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!