Примеры употребления "відхилити" в украинском с переводом "отклонить"

<>
Переводы: все10 отклонить9 отклонять1
Постановили: прохання мусульманського "Шуро" відхилити ". Постановили: просьбу мусульманского "Шуро" отклонить ".
Три альтернативні законопроекти вирішили відхилити. Три альтернативных законопроекта Дума отклонила.
Панель Скарги містить кнопку "Відхилити Скаргу". Панель Жалобы содержит кнопку "Отклонить Жалобу".
Однак профільні комітети рекомендували їх відхилити. Однако профильные комитеты рекомендовали их отклонить.
Ви можете прийняти або відхилити cookie. Вы можете принять или отклонить куки.
відхилити конкурсну заявку - оформляється мотивована відмова. отклонить конкурсную заявку - оформляется мотивированный отказ.
Відхилити командний чемпіонат Європи 1 & 2 дивізіон ОТКЛОНЕН командный чемпионат Европы 1 & 2 дивизион
Ви можете прийняти або відхилити файли-cookies. Вы можете принять или отклонить файлы-cookies.
Головне науково-експертне управління ВР пропонує відхилити цей законопроект. Научно-экспертное управление ВР предлагает отклонить законопроект как неприемлемый.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!