Примеры употребления "відступили" в украинском с переводом "отступить"

<>
Переводы: все30 отступить29 отойти1
Римляни відступили до свого табору. Римляне отступили к своему лагерю.
виконавши поставлене завдання, руйнівники відступили. выполнив поставленную задачу, разрушители отступили.
Вороги відступили, місто було врятовано. Враг отступил, город был спасен.
Після жорстокої сутички китайці відступили. После жестокой схватки китайцы отступили.
Зазнавши великих втрат, червоноармійці відступили. Понеся серьёзные потери, красноармейцы отступили.
Татари, не витримавши удару, відступили. Татары, не выдержав удара, отступили.
Війська Зінги відступили в Матамбу. Войска Зинги отступили в Матамбу.
Уцілілі терористи відступили до Горлівці. Уцелевшие террористы отступили к Горловке.
Гітлерівці не витримали натиску, відступили. Гитлеровцы не выдержали удара, отступили.
Після низки невдач перси відступили. После ряда неудач персы отступили.
Після відбиття нападу терористи відступили. После отражения нападения террористы отступили.
Підірвали та відступили з нього. Взорвали и отступили из него.
Отримавши гідну відсіч, бандити відступили. Получив достойный отпор, бандиты отступили.
У результаті протистояння нападники відступили. В результате боя нападавшие отступили.
Після відбитої атаки нападники відступили. После отраженной атаки нападавшие отступили.
Італійські вояки у безладді відступили. Итальянские солдаты в беспорядке отступили.
Налякані поганою прикметою, татари відступили. Напуганные дурной приметой, татары отступили.
Тоді вони демонстративно відступили від річки. Тогда они демонстративно отступили от реки.
Але, зазнавши значних втрат, бойовики відступили. Но, понеся значительные потери, боевики отступили.
З втратами та пораненими терористи відступили. С потерями и ранеными боевики отступили.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!