Примеры употребления "відрізнити" в украинском с переводом "отличить"

<>
Переводы: все33 отличить32 отличать1
Як відрізнити справжнє від підробки. Как отличить подлинное от подделки.
Як відрізнити монархічну форму правління? Как отличить монархическую форму правления?
← Як відрізнити підроблену вино самостійно < Как отличить поддельное вино самостоятельно
як відрізнити підробку від оригіналу как отличить подделку от оригинала
Як відрізнити алергію від запалення Как отличить аллергию от воспаления
Як відрізнити підроблену вино самостійно Как отличить поддельное вино самостоятельно
Як відрізнити МФО від агрегатора? Как отличить МФО от агрегатора?
Як відрізнити вужа від гадюки? Как отличить ужа от гадюки?
Як відрізнити підробку на генотропін? Как отличить подделку от генотропина?
Як ми не билися, відрізнити. Как мы ни бились, отличить.
Як відрізнити сміливість від нерозсудливості Как отличить смелость от безрассудства
Візуально відрізнити таку мийку неможливо. Визуально отличить такую мойку невозможно.
Як відрізнити подарунок від хабаря? Как отличить подарок от взятки?
Як відрізнити надійний банк від ненадійного? Как отличить надежный банк от ненадежного?
Як відрізнити схожі метали від латуні Как отличить похожие металлы от латуни
Як відрізнити електронну комерцію від звичайної? Как отличить электронную коммерцию от обычной?
Каракатицю досить легко відрізнити від кальмара. Каракатицу достаточно легко отличить от кальмара.
Як відрізнити справжні ліки від підробки? Как отличить подлинные препараты от подделки?
Як можна відрізнити живе від неживого? Как можно отличить живое от неживого?
"Насправді, відрізнити росіянина від українця неможливо. При этом и отличить русского от украинца невозможно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!