Примеры употребления "відповідальні" в украинском

<>
Переводы: все19 ответственный19
Відповідальні: декани факультетів / директори інститутів. Ответственные: деканы факультетов / директора институтов.
соціально свідомі і відповідальні люди. Социально сознательные и ответственные люди.
Відповідальні: декани факультетів, завідувачі кафедр. Ответственные: деканы факультетов, заведующие кафедрами.
Ми не відповідальні за минуле. Мы не ответственны за прошлое.
Юристи компанії "Антей" - відповідальні люди! Юристы компании "Антей" - ответственные люди!
Всі відповідальні ділянки очолили комуністи. Все ответственные участки возглавили коммунисты.
"Відповідальні однозначно повинні бути покарані. "Ответственные однозначно должны быть наказаны.
"Ми відповідальні за тих, кого приручили"... "Мы ответственны за тех, кого приручили"...
відповідальні за транспорт речовин в нейрони. ответственны за транспорт веществ в нейроны.
Відповідальні партнери - Олександр Скляренко, Андрій Сидоренко Ответственные партнеры - Александр Скляренко, Андрей Сидоренко
Відповідальні партнери - Олександр Скляренко, Юлія Стусенко Ответственные партнеры - Александр Скляренко, Юлия Стусенко
"Я сподіваюся, що відповідальні будуть покарані. "Я надеюсь, что ответственные будут наказаны.
Відповідальні партнери - Юлія Стусенко, Андрій Сидоренко Ответственные партнеры - Юлия Стусенко, Андрей Сидоренко
Відповідальні партнери - Юлія Стусенко, Олександр Скляренко Ответственные партнеры - Юлия Стусенко, Александр Скляренко
Відповідальні пости займали наближfxfні Маркову люди. Ответственные посты занимали приближённые Маркову люди.
Відповідальні деталі в моторобудуванні, напрямні втулки. Ответственные детали в моторостроении, направляющие втулки.
У владі потрібні відповідальні, ініціативні, принципові працівники. Во власти нужны ответственные, инициативные, принципиальные работники.
Такі заходи відповідальні, престижні, зміцнюють імідж фірми. Такие меры ответственные, престижные, укрепляют имидж фирми.
Відповідальні редактори - П. В. Биков і С. І. Попов. Ответственные редакторы - П. В. Быков и С. И. Попов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!