Примеры употребления "відповідали" в украинском

<>
Українські бійці жорстко відповідали противнику. Украинские бойцы строго отвечали противнику.
Величезним повноважень відповідали екстраординарні почесті. Огромным полномочиям соответствовали экстраординарные почести.
На терор бандерівці відповідали терором. На террор бандеровцы отвечали террором.
Ці накази точно відповідали дійсній обстановці ". Эти приказы точно соответствовали действительной обстановке ".
Перш історики відповідали однозначно: пролетаріат. Прежде историки отвечали однозначно: пролетариат.
Методи навчання там відповідали назві закладу. Методы обучения там соответствовали названию заведения.
Повстанці відповідали частими раптовими нападами. Повстанцы отвечали частыми внезапными нападениями.
Основні показники при випробуваннях відповідали електропоїзду ЕД2Т. Основные показатели при испытаниях соответствовали электропоезду ЭД2Т.
І, схоже, такі уявлення відповідали реаліям. И, похоже, такие представления отвечали реалиям.
Вони приблизно відповідали радянській танковій та авіатехніці 1939 років. Они приблизительно соответствовали советским танкам и авиации 1939 года.
Козаки відповідали не менш потужним вогнем. Турки отвечали не менее сильным огнем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!