Примеры употребления "відображати" в украинском

<>
Можливість відображати тільки домен джерела. Возможность отображать только домен источника.
• змістовними (відображати основний зміст статті; • содержательными (отражать основное содержание статьи;
Галочка "Відображати звіт по зарплаті". Галочка "Отображать отчет по зарплате".
Скатертина теж повинна відображати тему свята. Скатерть тоже должна отражать тему праздника.
DIV стиль = "відображати: вбудований;" & ампер; DIV стиль = "отображать: встроенный;" & ампер;
Можливість відображати пару субтитрів одночасно Возможность отображать пару субтитров одновременно
94015 = Відображати кількість файлів і папок 94015 = Отображать количество файлов и папок
Організація і відображати всю косметику разом Организация и отображать всю косметику вместе
Тепер можна відображати пару субтитрів одночасно Теперь можно отображать пару субтитров одновременно
Технічні Cookies допомагають відображати зміст веб-сайту. Технические Cookies помогают отображать содержание веб-сайта.
Може відображати можливі ПРОВОДКИ зі зниженими цінами, Может отображать ВОЗМОЖНЫЕ ПРОВОДКИ с пониженными ценами,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!