Примеры употребления "відношеннях" в украинском

<>
Переводы: все21 отношение20 во1
Він успішний у багатьох відношеннях. Он успешный во многих отношениях.
Підбирають "людей, приємних у всіх відношеннях". Подбирают "людей, приятных во всех отношениях".
Повністю здоровий в усіх відношеннях; Полностью здоров во всех отношениях;
Ліжка не влаштовує в усіх відношеннях! Кровати не устраивает во всех отношениях!
Індонезія - країна в усіх відношеннях дивовижна. Индонезия - страна во всех отношениях удивительная.
Сорочинська церква унікальна в кількох відношеннях. Сорочинская церковь уникальна в нескольких отношениях.
Чорногорія - унікальна країна у багатьох відношеннях. Черногория ? уникальная страна во многих отношениях.
Мукачево - місто демократичний у багатьох відношеннях. Мукачево - город демократичный во многих отношениях.
Японія - унікальна у багатьох відношеннях країна. Япония является страной уникальной во многих отношениях.
Будапешт - місто, унікальне у багатьох відношеннях. Будапешт - город, уникальный во многих отношениях.
Це місце унікальне у двох відношеннях. Этот дом уникален в двух отношениях.
Трубка Удачна цікава у багатьох відношеннях. Трубка Удачная примечательна во многих отношениях.
У всіх відношеннях відповідає вантажівці DAF Во всех отношениях соответствует грузовику DAF
Глайдер - відповідна емблема в усіх відношеннях. Глайдер - подходящая эмблема во всех отношениях.
У всіх відношеннях відповідає трансмісії DAF Во всех отношениях соответствует трансмиссии DAF
"Апологія" Місіодакаса (1780) примітна у багатьох відношеннях. "Апология" Мисиодакаса (1780) примечательна во многих отношениях.
Цей політ був унікальним у багатьох відношеннях. Этот полет был уникальным во многих отношениях.
"Це провокація, це в усіх відношеннях провокація. "Это провокация, это во всех отношениях провокация.
Товариська і цікава в усіх відношеннях дівчина. Общительная и интересная во всех отношениях девушка.
Канкун - ідеальний в усіх відношеннях мексиканський курорт. Канкун - идеальный во всех отношениях мексиканский курорт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!