Примеры употребления "відносяться" в украинском с переводом "относиться"

<>
Переводы: все72 относиться71 входить1
До можливих ускладнень аскаридозу відносяться: К возможным осложнениям аскаридоза относятся:
До управлінських принципів відносяться: плановість; К управленческим принципам относятся: плановость;
До вираженим клінічним симптомів відносяться: К выраженным клиническим симптомам относятся:
До дефектів контактної металізації відносяться: К дефектам контактной металлизации относятся:
До предметів кухонних меблів відносяться: К предметам кухонной мебели относятся:
До переваг промо роликів відносяться: К преимуществам промо роликов относятся:
До семітів відносяться також євреї. К семитов относятся также евреи.
Скорпіони відносяться до класу павукоподібних. Скорпионы относятся к классу паукообразных.
До перших симптомів туляремії відносяться: К первым симптомам туляремии относятся:
Хламідії відносяться до анаеробних бактерій. Хламидии относятся к анаэробным бактериям.
До браузерних API-інтерфейсів відносяться: К браузерным API-интерфейсам относятся:
До найбільш частих проявів відносяться: К наиболее частым проявлениям относятся:
До поширених шкідників капусти відносяться: К распространенным вредителям капусты относятся:
До професійних функцій вагранників відносяться: К профессиональным функциям вагранщиков относятся:
До проголошених принципів давата відносяться: К основополагающим принципам даввата относятся:
Вони відносяться до нейтральної гамі. Они относятся к нейтральной гамме.
До важливих характеристик ЛФМ відносяться: К важным характеристикам ЛКМ относятся:
Наукові роботи відносяться до астроспектроскопії. Научные работы относятся к астроспектроскопии.
До першої підгрупи відносяться демократизм; К первой подгруппе относятся демократизм;
Земельні ресурси відносяться до поновлюваних. Земельные ресурсы относятся к возобновляемым.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!