Примеры употребления "відносинах" в украинском

<>
напруженості в індійсько-пакистанських відносинах. напряженности в пакистано-афганских отношениях.
У відносинах відрізняються ревнивим характером. В отношениях отличаются ревнивым характером.
У відносинах Богдан - безумовний лідер. В отношениях Богдан - безусловный лидер.
Початок перевороту в поземельних відносинах. Завершение переворота в поземельных отношениях.
В договірних (контрактних) відносинах складаються: В договорных (контрактных) отношениях состоят:
"Категоричний імператив в податкових відносинах "Категорический императив в налоговых отношениях
спадкування при фактичних шлюбних відносинах; проживания в фактических брачных отношениях;
небуття безмежно у всіх відносинах; небытие беспредельно во всех отношениях;
поглиблення кризи в міжнаціональних відносинах; углублению кризиса в межнациональных отношениях;
Ісламський фактор у міжнародних відносинах. Исламский фактор в международных отношениях.
Взаєморозрахунки в агентських відносинах 1. Взаиморасчеты в агентских отношениях 1.
Як Talk Dirty у відносинах Как Talk Dirty в отношениях
Вони засновані на відносинах взаємообміну. Они основаны на отношениях взаимообмена.
Домогтися проривів у відносинах буде нелегко. Добиться прорывов в отношениях будет нелегко.
в управлінських відносинах очевидна підпорядкованість воль. в управленческих отношениях налицо соподчиненность воль.
Комунікативний інструментарій України в міжнародних відносинах. Коммуникативный инструментарий Украины в международных отношениях.
Роль профспілок у соціально-трудових відносинах. Роль профсоюзов в трудовых отношениях.
Спеціалізувався на економіці і латиноамериканських відносинах. Специализировался на экономике и латиноамериканских отношениях.
Латинська Америка в сучасних міжнародних відносинах. Латинская Америка в современных международных отношениях.
Дилеми немає в українсько-турецьких відносинах. Дилеммы нет в украинско-турецких отношениях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!