Примеры употребления "відмінні риси" в украинском

<>
Відмінні риси спортивного обладнання BOYKO-SPORT Отличительные черты спортивного оборудования BOYKO-SPORT
Іспанська готика має відмінні риси. Испанская готика имеет отличительные черты.
Тютюн Мілано та його відмінні риси Табак Милано и его отличительные особенности
Skype пропонує відмінні риси, включаючи. Skype предлагает отличительные особенности, включая.
Відмінні риси "кота" - справедливість, добродушність, благородство. Отличительные черты "котов" - справедливость, добродушие, благородство.
Класичний стиль має такі відмінні риси: Классический стиль имеет следующие отличительные особенности:
Відмінні риси кухонного гарнітура Світлана: Отличительные черты кухонного гарнитура Светлана:
Відмінні риси системи DAO PlayMarket 2.0 Отличительные особенности системы DAO PlayMarket 2.0
Визначте спільні та відмінні риси. Определите общие и отличительные черты.
Мислення підлітка набуває нової риси - критичності. Мышление подростка приобретает новую черту - критичность.
Відмінні ознаки: біль, кровотеча, зяяння. Отличительные признаки: боль, кровотечение, зияние.
Спочатку він носив риси стилю рококо. Изначально он носил черты стиля рококо.
Нові теорії тяжіння, відмінні від ньютонівської. Новые теории тяготения, отличные от ньютоновской.
Живопису Іллаковича притаманні риси академізму. Живописи Иллаковича присущи черты академизма.
Имеет популярные 2 моделі відмінні за характеристиками. Имеет популярные 2 модели отличные по характеристикам.
Інші милі мені бачилися риси, Другие милые мне виделись черты,
Відмінні кути огляду, контрастність і яскравість. Отличные углы обзора, контрастность и яркость.
Визначте основні риси цих мистецьких стилів. Определите основные черты этих художественных стилей.
Відмінні аналітичні організаційні та комунікативні навички Отличные аналитические организационные и коммуникативные навыки
Скульптор відтворив характерні риси зовнішності Гоголя. Скульптор воспроизвел характерные черты внешности Гоголя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!