Примеры употребления "відміна" в украинском с переводом "отмена"

<>
Переводы: все14 отмена12 отличие2
Відміна покупки і повернення коштів: Отмена покупки и возврат средств:
Розміщення, прийняття та відміна замовлень Размещение, принятие и отмена заказов
• повна відміна застосування митного тарифу. • полная отмена применения таможенного тарифа.
відміна шостої статті Конституції УРСР; отмена шестой статьи Конституции СССР;
Відміна поїздів в 2016 році: Отмена поездов в 2016 году:
Відміна поїздів Укрзалізниці київського напрямку Отмена поездов Укрзализныци киевского направления
відміна депортації / видворення з країни; отмена депортации / выдворения из страны;
Рішення Скарбничої комісії, його подальша відміна Решение Скарбовой комиссии, его последующая отмена
Лікування: відміна препарату та симптоматичне лікування. Лечение: отмена препарата и симптоматическое лечение.
Відміна "хлібних законів" означала послаблення протекціонізму. Отмена "хлебных законов" означала ослабление протекционизма.
Терапія при хронічній інтоксикації: відміна йоду. Терапия при хронической интоксикации: отмена йода.
Відміна препарату, дезінтоксикаційна терапія, симптоматичне лікування. Отмена препарата, дезинтоксикационная терапия, симптоматическое лечение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!