Примеры употребления "відключений" в украинском с переводом "отключить"

<>
Переводы: все10 отключить10
У Вашому браузері відключений JavaScript. В Вашем браузере отключен JavaScript.
Що робити, якщо Шлюз відключений? Что делать, если шлюз отключен?
Відключений UAC (контроль облікових записів). Отключен UAC (контроль учётных записей).
Відключений збір статистики монтованих образів. Отключен сбор статистики монтируемых образов.
курка 7, Період відкладання відключений. курица 7, Период откладки отключен.
"Я думаю, що передавач був відключений. "Я думаю, что передатчик был отключен.
Зверніть увагу, у вас відключений JavaScript! Обратите внимание, у вас отключен JavaScript!
Колишні технічні параметри TVS (канал відключений): Бывшие технические параметры TVS (канал отключен):
Javascript відключений у вашому веб-браузері. Javascript отключен в вашем веб-браузере.
The Pirate Bay відключений за рішенням суду The Pirate Bay отключён по решению суда
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!