Примеры употребления "відборі" в украинском

<>
Переводы: все10 отбор10
в конкурсному відборі, результати якого в конкурсном отборе, результаты которого
Перевагу при відборі мають кандидати: Преимущество при отборе получают соискатели:
При відборі готової оцинкованої продукції: При отборе готовой оцинкованной продукции:
Взяти участь в попередньому відборі Принять участие в предварительном отборе
Учасник визначиться на національному відборі 2018. Участник определится на национальном отборе 2018.
Більшість, як правило, відсіваються при відборі. Большинство, как правило, отсеиваются при отборе.
Для участі в конкурсному відборі необхідно: Для участия в конкурсном отборе необходимо:
Якими принципами керуєтесь при відборі учасників? Какими принципами руководствуетесь при отборе участников?
Москва звинуватила Київ у несанкціонованому відборі газу. Москва обвиняет Киев в незаконном отборе газа.
У національному відборі участь братимуть 6 фільмів. В национальном отборе примут участие 6 фильмов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!