Примеры употребления "відбиває" в украинском

<>
Фольга, яка відбиває сонячні промені Фольга, которая отражает солнечные лучи
Трава, грунт відбиває 26% сонячної радіації. Трава, почва отбивает 26% солнечной радиации.
Підсумок прогнозування відбиває поняття "прогноз". Результат прогнозирования отражается понятием "прогноз".
Витрата гідроксиду відбиває загальну кислотність води. Расход гидроксида отражает общую кислотность воды.
А це додатково відбиває бажання інвестувати. А это дополнительно отбивает желание инвестировать.
Свідомість не фотографічно відбиває явища дійсності. Сознание не фотографически отражает явления действительности.
Стабільність відбиває процвітання, спокій, стійкість, упевненість. Устойчивость отражает процветание, спокойствие, стойкость, уверенность.
Який аспект політики радянізації відбиває документ Который аспект политики советизации отражает документ
Літературна мова відбиває постійні процеси словотворення. Литературный язык отражает постоянные процессы словообразования.
Снігова поверхня відбиває до 80% сонячної радіації. Снежная поверхность отражает до 80% солнечной радиации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!