Примеры употребления "вчителем" в украинском с переводом "учитель"

<>
Закінчив учительські курси, працював вчителем. Окончил учительские курсы, работал учителем.
Чи престижно бути вчителем сьогодні? Престижно ли сегодня быть учителем?
Своїм вчителем вважав Вітольда Манастирського. Своим учителем считал Витольда Манастырского.
Вчителем Міларепи був Марпа Перекладач. Учителем Миларепы был Марпа Переводчик.
Вчителем Тілопи був будда Ваджрадгара. Учителем Тилопы был будда Ваджрадхара.
Працював вчителем в Алушті, Сімферополі, Аутці. Работал учителем в Алуште, Симферополе, Аутке.
Повернувшись на батьківщину, працював шкільним вчителем. Вернувшись на родину, работал школьным учителем.
У 1898 працював вчителем в Самокові. В 1898 работал учителем в Самокове.
Раніше був вчителем Зеро та Ічіру. Прежде был учителем Зэро и Итиру.
Йосип Волоцький називає Данила вчителем Рубльова. Иосиф Волоцкий называет Даниила учителем Рублёва.
Його вчителем був патріарх Люй Дунбінь. Его учителем был патриарх Люй Дунбинь.
Мрозовська спочатку працювала вчителем і продавщицею. Мрозовская изначально работала учителем и продавщицей.
Житомирський педофіл виявився вчителем дитячих танців. Житомирский педофил оказался учителем детских танцев.
Її вчителем співу став Ролан Берже. Её учителем пения стал Ролан Берже.
і бути художником, вчителем і цілителем. и быть художником, учителем и целителем.
Перевірка вчителем готовності учнів до уроку. Учитель проверяет готовность учащихся к уроку.
Слова зачитуються вчителем голосно, чітко, виразно. Слова зачитываются учителем громко, чётко, выразительно.
Мати, Джуді Моррісон, також працювала вчителем. Мать, Джуди Моррисон, также работала учителем.
Після отримання атестата рік працює вчителем. После получения аттестата год работает учителем.
Роти і відомим вчителем канонічного права. Роты и известным учителем канонического права.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!