Примеры употребления "Учителем" в русском

<>
Учителем Тилопы был будда Ваджрадхара. Вчителем Тілопи був будда Ваджрадгара.
Его учителем был Адольф Шторх. Його учителем був Адольф Шторх.
Много лет работал учителем истории. Довгий час працював викладачем історії.
Главный герой работает учителем английского языка. Головна героїня - вчителька англійської мови.
Миссис Грейс была очень хорошим учителем. Місіс Ґрейс була дуже гарним педагогом.
Основную часть своей жизни работал учителем. Більшу частину свого життя пропрацювала вчителькою.
Затем пытался работать школьным учителем. Потім намагався працювати шкільним вчителем.
Работал учителем, завучем, директором школ. Працював учителем, завучем, директором школи.
Работал учителем истории и географии. Працював викладачем історії та географії.
Своим учителем считал Витольда Манастырского. Своїм вчителем вважав Вітольда Манастирського.
Некоторое время Довженко работал учителем. Деякий час Довженко працював учителем.
Её первым учителем была Рашель Шулова. Її першим викладачем була Рашель Шулова.
Престижно ли сегодня быть учителем? Чи престижно бути вчителем сьогодні?
Работал учителем неполной средней школы. Працював учителем неповної середньої школи.
Работала учителем русского языка в сельской школе. Працював викладачем української мови в сільській школі.
До войны работал школьным учителем. До війни працював шкільним вчителем.
Работал канцеляристом, потом домашним учителем. Працював канцеляристом, потім домашнім учителем.
Учителем Миларепы был Марпа Переводчик. Вчителем Міларепи був Марпа Перекладач.
Сахарнов считал Бианки своим учителем. Цукрове вважав Біанкі своїм учителем.
Окончил учительские курсы, работал учителем. Закінчив учительські курси, працював вчителем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!