Примеры употребления "вулицю" в украинском

<>
Переводы: все37 улица37
Православні громади виганяли на вулицю; Православные общины изгонялись на улицу;
Чому діти йдуть на вулицю? Почему молодежь выходит на улицы?
Його іменем названо вулицю села. Его именем названа улица поселка.
"Я боюся вийти на вулицю. "Мы боимся выходить на улицу.
Забруднене повітря виходить на вулицю. Загрязненный воздух выходит на улицу.
вийти на вулицю і пройтися. выйти на улицу и пройтись.
вулицю Радянська на вулицю Сонячна; Улица Советская в улицу Солнечная;
Згодом вона переросла у вулицю. Впоследствии она переросла в улицу.
Його відправляють патрулювати Тиху вулицю. Его отправляют патрулировать Тихую улицу.
Вихід на вулицю Академіка Корольова. Выход на улицу Академика Королёва.
Він швидко вибіг на вулицю. Тот успел выскочить на улицу.
У Водяному терористи знищили вулицю. В Водяном террористы уничтожили улицу.
Перелякані мешканці вибігли на вулицю. Испуганные жители выбежали на улицу.
Вулицю було перейменовано в 1929 році. Улица была переименована в 1929 году.
Кожну вулицю доводилося брати з боєм. Каждую улицу приходилось брать с боем.
Водій повернув на вулицю Франца Йосифа. Водитель повернул на улицу Франца Иосифа.
Жінка перейшла вулицю в невстановленому місці. Женщина переходила улицу в неположенном месте.
Людей почали масово виводити на вулицю. Людей массово начали выводить на улицы.
Чоловік перетинав вулицю в невстановленому місці. Мужчина переходил улицу в неположенном месте.
У Нью-Йорку побудують вулицю майбутнього В Нью-Йорке построят улицу будущего
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!