Примеры употребления "втім" в украинском с переводом "впрочем"

<>
Переводы: все65 впрочем65
Втім, виносний напад опонентів - це... Впрочем, выносное нападение оппонентов - это...
Втім, останній іноді замінюють дріжджі. Впрочем, последний иногда заменяют дрожжи.
Втім, повітряні кулі були некеровані. Впрочем, воздушные шары были неуправляемы.
острів (можливо, втім, что - континент), остров (возможно, впрочем, что - континент),
Втім, є і тривожний дзвінок. Впрочем, есть и тревожный звонок.
Втім, слідство пройшло без ексцесів. Впрочем, следствие прошло без эксцессов.
Втім, цей хлопець стає відчайдушним. Впрочем, этот парень становится отчаянным.
втім, його формулювання недосить ясні. впрочем, его формулировки недостаточно ясны.
Втім, його призначення відбувалося непросто. Впрочем, его назначение проходило непросто.
Втім, Лебедєв - не найманий менеджер. Впрочем, Лебедев - не наемный менеджер.
Останній, втім, переросла у глобальну. Последний, впрочем, перерос в глобальный.
Втім, це дисциплінарне провадження закрили. Впрочем, это Дисциплинарное производство закрыли.
Втім, він насолоджувався цією роллю. Впрочем, он наслаждался этой ролью.
Втім, їхні адвокати говорять протилежне. Впрочем, их адвокаты говорят обратное.
Втім, стабілізатор - практично завжди легко відключається. Впрочем, стабилизатор - практически всегда легко отключается.
Втім, Дюваль не збирається складати зброю. Впрочем, Дюваль не собирается складывать оружие.
Втім дата проведення тендеру неодноразово переносилася. Впрочем дата проведения тендера неоднократно переносилась.
Втім, владу перебрала дружина останнього Динамія. Впрочем, власть взяла жена последнего Динамия.
Втім, Сара завжди прощала подібні спалахи. Впрочем, Сара всегда прощала подобные вспышки.
Втім, професіоналам вистачало й одного пострілу. Впрочем, профессионалам хватало и одного выстрела.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!