Примеры употребления "втратили" в украинском с переводом "потерять"

<>
Переводы: все31 потерять26 утратить3 лишиться2
Когурьосці втратили 40 000 вояків. Когурёсцы потеряли 40 000 человек.
І втратили неймовірне світило науки! И потеряли невероятное светило науки!
Забули або втратили скорочене посилання? Забыли или потеряли сокращенную ссылку?
Маорі втратили убитими 9 людей. Маори потеряли убитыми только девятерых.
Sonic втратили в Маріо світі Sonic потеряли В Марио мире
Балтійські шпроти втратили свою привабливість. Прибалтийские шпроты потеряли свою привлекательность.
Гітлерівці втратили 600 чоловік вбитими. Гитлеровцы потеряли 600 человек убитыми.
Через цю трагедію ми втратили спокій. Из-за этой трагедии мы потеряли покой.
Натомість окупанти втратили трьох бойовиків загиблими. Зато оккупанты потеряли трех боевиков погибшими.
Данці втратили вбитими лише 30 осіб. Датчане потеряли убитыми лишь 30 человек.
Цехи втратили можливість ефективно регулювати виробництво. Цеха потеряли возможность эффективно регулировать производство.
Проте хариджити з часом втратили авторитет. Однако хариджиты со временем потеряли авторитет.
Ми кожного третього скалічили і втратили. Мы каждого третьего искалечили и потеряли.
Численні власники акцій втратили вкладені гроші. Многочисленные держатели акций потеряли вложенные деньги.
Гітлерівці втратили убитими до 25 осіб. Гитлеровцы потеряли убитыми до 25 человек.
Бойові побратими втратили свого вірного товариша. Боевые побратимы потеряли своего верного товарища.
Консерватори втратили контроль над муніципалітетом Вустера. Консерваторы потеряли контроль над муниципалитетом Вустера.
Втратили рідних, друзів та частинку себе. Потеряли родных, друзей и частичку себя.
Американці також втратили потопленими один есмінець. Американцы также потеряли потопленным один эсминец.
Союзники втратили 53 літака і 50 планерів. Союзники потеряли 53 самолета и 50 планеров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!