Примеры употребления "всерйоз" в украинском

<>
Переводы: все8 всерьез8
Регулятори всерйоз зацікавилися ICO - Gesellberg Регуляторы всерьез заинтересовались ICO - Gesellberg
Він також всерйоз захоплений театром,... Он также всерьёз увлечён театром,...
Потім Даль всерйоз зайнявся літературою. Затем Даль всерьез занялся литературой.
Але цей жарт теж сприйняли всерйоз. Но эту шутку тоже восприняли всерьез.
У Женевському університеті всерйоз захопився соціологією. В Женевском университете всерьез увлекся социологией.
Про фантастику всерйоз і з посмішкою. О фантастике всерьёз и с улыбкой.
Зростання популярності апарт-готелів змушує всерйоз задуматися... Рост популярности апарт-отелей заставляет всерьёз задуматься...
Однак всерйоз не малював до 30 років. Однако всерьёз не рисовал до 30 лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!