Примеры употребления "врятує" в украинском с переводом "спасти"

<>
Переводы: все11 спасти11
Це врятує життя тисячам людей. Это спасет жизни тысячи людей.
Від лінійної блискавки врятує блискавковідвід. От линейной молнии спасет молниеотвод.
Ваша небайдужість врятує людські життя. Ваше неравнодушие спасет человеческие жизни.
Врятує церкву (Дії 2:47; Спасет церковь (Деяния 2:47;
Як казав Достоєвський, краса врятує світ! Как говорил Достоевский, красота спасёт мир!
Впевнена, краса врятує світ! "- Життєве кредо Уверена, красота спасет мир! "- Жизненное кредо
onua.org "Земля" Сибір врятує людство onua.org "Земля" Сибирь спасет человечество
Відбувся тренінг на тему "Толерантність врятує світ" Классный час на тему "Толерантность спасет мир"
8 червня 2011 "Corona" врятує улюблений пляж 8 июня 2011 "Corona" спасет любимый пляж
Тільки смерть врятує мене від жорстоких побоїв. Только смерть спасет меня от жестокого битья.
"Краса врятує світ" м. Харків - березень 2017 "Красота спасёт мир" г. Харьков - март 2017
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!