Примеры употребления "вразив" в украинском

<>
"Мене дуже вразив знімальний процес. "Меня сильно поразил съемочный процесс.
Спартака сильно вразив вчинок Драби. Спартака сильно впечатлил поступок Драббы.
Фанатів "Лейкерс" вразив дебют українця. Фанатов "Лейкерс" поразил дебют украинском.
Вразив сад в англійському стилі? Впечатлил сад в английском стиле?
Вигляд рідної планети вразив нас. Вид родной планеты поразил нас.
Однак центр Великобританії не вразив Джоан. Однако центр Великобритании не впечатлил Джоан.
Він вразив усіх своїм ораторським мистецтвом. Он поразил всех своим ораторским искусством.
Головним чином, критиків вразив сам сценарій. Главным образом, критиков поразил сам сценарий.
Але новий рекордсмен просто вразив вчених. Но новый рекордсмен просто поразил ученых.
Отже, банк "Україна" вразив глибоку кризу. Итак, банк "Украина" поразил глубокий кризис.
Він вразив своєю первозданною, дикою красою. Он поразил своей первозданной, дикой красотой.
Нас вразив рівень професіоналізму працівників компанії. Нас поразил уровень профессионализма работников компании.
Муса вразив ісламський світ і Європу. Муса поразил исламский мир и Европу.
(1895р.), Вразив Західну Європу, Росію і США. (1895г.), поразил Западную Европу, Россию и США.
У 1921 р. південь України вразив голод. В 1921 г. юг Украины поразил голод.
Черв'як Моріса вразив понад 6200 комп'ютерів. Червь Морриса поразил свыше 6200 компьютеров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!