Примеры употребления "впроваджує" в украинском

<>
Японія впроваджує власну навігаційну систему Япония внедряет собственную навигационную систему
Розробляє та впроваджує інвестиційні проекти. Разрабатывает и реализует инвестиционные проекты.
"Укрзалізниця" впроваджує послугу "квитки першої хвилини" "Укрзализныця" вводит услугу "билеты первой минуты"
Уряд Дубая впроваджує Blockchain - Gesellberg Правительство Дубая внедряет Blockchain - Gesellberg
розробляє та впроваджує власні програми, проекти; разрабатывает и реализует собственные проекты и программы;
Компанія інтенсивно впроваджує новітні агротехнології. Компания интенсивно внедряет новейшие агротехнологии.
"Євроформат" впроваджує стандарти екологічної відповідальності "Евроформат" внедряет стандарты экологической ответственности
Китайська пенітенціарна система впроваджує gps-моніторинг Китайская пенитенциарная система внедряет gps-мониторинг
Акрополіс впроваджує систему ISO 9001:2015 Акрополис внедряет систему ISO 9001:2015
можливостями тих, хто впроваджує органічне виробництво; возможностями тех, кто внедряет органическое производство;
"Інтергал-Буд" впроваджує систему "розумний будинок" "Интергал-Буд" внедряет систему "умный дом"
Стрімінговий сервіс Deezer впроваджує українську музику. Стриминговый сервис Deezer внедряет украинскую музыку.
Нагадаємо, "Укравтодор" впроваджує інтелектуальну транспортну систему. Напомним, "Укравтодор" внедряет интеллектуальную транспортную систему.
Впроваджує досконалі й ефективні методи роботи. Внедряет совершенные и эффективные методы работы.
МІП впроваджує освітню програму національно-патріотичного виховання МИП внедряет образовательную программу национально-патриотического воспитания
Український ПриватБанк впроваджує ботів із 2005 року. Украинский ПриватБанк внедряет ботов с 2005 года.
"Інтергал-Буд" впроваджує систему "розумний будинок" 14 / 01 / 2020 "Интергал-Буд" внедряет систему "умный дом" 14 / 01 / 2020
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!