Примеры употребления "вона отримала" в украинском

<>
Вона отримала назву "ісламський динар". Валюта получила название "исламский динар".
У команді вона отримала прізвисько "Петті". В команде она получила прозвище "Петти".
Прудона, хоча зародження вона отримала у Ж.-Ж. Прудона, хотя зарождение она получила у Ж.-Ж.
Вона отримала назву "Феномен РУССОСА". Она получила название "Феномен Руссоса".
Від цього вона отримала назву Золотоношка. От этого она получила название Золотоношка.
У нас вона отримала назву ЕС ЕОМ. У нас она получила название ЕС ЭВМ.
вона отримала назву "Модулор". она получила название 'модулор'.
Вона отримала назву WISE J104915.57-531906. Его зарегистрировали как WISE J104915.57-531906.
Вона отримала назву "Город обмана". Он получил название "Сказочный город".
Вона отримала назву "інтегральний націоналізм". Она получила название "интегральный национализм".
Вона отримала мандат в провінції Мекка. Она получила мандат в провинции Мекка.
Вона отримала відому дизайнерську нагороду RedDot. Она получила известную дизайнерскую награду RedDot.
вона отримала умовну назву Леді Бабушка. она получила условное обозначение Леди Бабушка.
Вона отримала назву Star Trek Adventures. Игра получила название Star Trek Adventures.
Вона отримала ім'я Ван Сяохун. Она получила имя Ван Сяохун.
Вона отримала трофейну японську зброю. КПК получила трофейные японскую оружие.
Підпис: "Вона добряче отримала! Подпись: "Она сильно получила!
У горах вона зустріла незнайому людину. В горах она встретила незнакомого человека.
При народженні отримала ім'я Наталя Никифорова. При рождении получила имя Наталья Никифорова.
Вона умовляє Марі позбавити її невинності. Она уговаривает Мари лишить её девственности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!