Примеры употребления "вона відмовлялася" в украинском

<>
Чомусь вона відмовлялася ", - сказала Зеркаль. Она почему-то отказывалась ", - отметила Зеркаль.
У горах вона зустріла незнайому людину. В горах она встретила незнакомого человека.
Свідомість відмовлялася вірити у це. Мой рассудок отказывался этому верить.
Вона умовляє Марі позбавити її невинності. Она уговаривает Мари лишить её девственности.
Росія відмовлялася від зміцнення Аландських островів; Россия отказывалась от укрепления Аландских островов;
Вона містилася в будівлі міністерського училища. Она помещалась в здании министерского училища.
Основна маса українців відмовлялася бути рабами. Основная масса украинцев отказывалась быть рабами.
Вона любила цитувати вірші своїм відвідувачам. Она любила цитировать стихи своим посетителям.
Розташувалася вона в однойменному Національному парку. Расположилась она в одноименном Национальном парке.
Вона також несуперечлива, якщо несуперечлива арифметика. Она также непротиворечива, если непротиворечива арифметика.
Вона має одну сестру, Мішель. У нее есть младшая сестра Мишель.
в цьому вона протилежна змінній. в этом она противоположна переменной.
8 липня вона опинилася в Воронезькому СІЗО. 8 июля она оказалась в Воронежском СИЗО.
Вона арештована за підозрою в злочинах. Она арестована по подозрению в преступлениях.
і я побачив, що вона проростає... и я увидел, что она прорастает...
Вона несе у собі насінину смерті. Она несет в себе семя смерти.
Вона має також позначення IKAO Doc 7300 / 9. Она имеет также обозначение ICAO Doc 7300 / 9.
"Вона була витончена, спокуслива, елегантна. "Она была изящна, соблазнительна, элегантна.
Саме тому вона вибрала правоохоронну тематику. Именно поэтому она выбрала правоохранительную тематику.
Але й вона була безславною для ворога. Но и она окончилась бесславно для врага.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!