Примеры употребления "воліють" в украинском с переводом "предпочитать"

<>
Переводы: все18 предпочитать18
Блакитні ялини воліють легкий ґрунт. Голубые ели предпочитают легкий грунт.
Вони воліють існувати на подаяння. Они предпочитают существовать на подаяния.
Воліють стоячі, але чисті водойми. Предпочитают стоячие, но чистые водоемы.
Дами воліють рішучих, впевнених хлопців. Дамы предпочитают решительных, уверенных парней.
Іноді гладити воліють "в повітрі". Иногда гладить предпочитают "на весу".
Воліють триматися в кронах високих дерев. Предпочитают держаться в кронах высоких деревьев.
Цей курорт воліють відвідувати любителі екотуризму. Этот курорт предпочитают посещать любители экотуризма.
Чому жінки воліють ходити по магазинах? Почему женщины предпочитают ходить по магазинам?
Жителі Латвії воліють всиновлювати маленьких дітей. Жители Латвии предпочитают усыновлять маленьких детей.
На десерти тут воліють фруктові пироги. На десерты здесь предпочитают фруктовые пироги.
Білий колір воліють чорному більшість людей. Белый цвет предпочитают черному большинство людей.
Правильні морські їжаки воліють скелясті поверхні; Правильные морские ежи предпочитают скалистые поверхности;
Любителі воліють витриманий і пахучий ліваро. Любители предпочитают выдержанный и пахучий Ливаро.
Більшість Італійців воліють велосипеди і скутери. Большинство Итальянцев предпочитают велосипеды и скутеры.
Повновбудовувані варіанти дуже воліють в європі Полновстраиваемые варианты очень предпочитают в европе
Місцеві жителі воліють їздити на мотоциклах. Местные жители предпочитают ездить на мотоциклах...
У Північній Америці воліють особистий простір. В Северной Америке предпочитают личное пространство.
Деякі історики воліють називати партію марксистсько-ленінської. Некоторые историки предпочитают называть партию марксистско-ленинской.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!