Примеры употребления "володіли" в украинском с переводом "владеть"

<>
Переводы: все22 владеть15 обладать7
Палацом володіли три покоління Воронцових. Дворцом владели три поколения Воронцовых.
Ці народи володіли навичками мореплавства. Эти народы владели навыками мореходства.
Храмом володіли багато буддійських шкіл. Храмом владели многие буддийские школы.
Графи Красинські володіли шістьма фільварками. Графы Красинские владели шестью поместьями.
Ним володіли польські магнати Бучацькі. Им владели польские магнаты Бучацкие.
Палацом володіли Сапіги і Коссаковські. Дворцом владели Сапеги и Коссаковские.
Потоцькі володіли замком до 1936 року. Потоцкие владели дворцом до 1936 года.
Першою володіли так звані "доми" ('шумер. Первой владели так называемые "дома" ('шумер.
У 1730 році містом володіли Чарторийські. В 1730 году городом владели Чарторыйские.
Мерсисайдці володіли перевагою по ходу зустрічі. Мерсисайдцы владели преимуществом по ходу встречи.
Запорожжя - назва земель, якими володіли запорожці. Запорожье - название земель, которыми владели запорожцы.
Аборигени Канади володіли і торгували рабами; Аборигены Канады владели и торговали рабами;
Старші брати Мамонтові володіли лакофарбовим виробництвом. Старшие братья Мамонтовы владели лакокрасочным производством.
З 1572 р. маєтком володіли графи Ходкевичі. С 1572 года имением владели графы Ходкевичи.
ФітцДжеральди володіли цим замком понад 700 років. Фицджеральд владели этим замком более 700 лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!