Примеры употребления "вогонь" в украинском с переводом "огонь"

<>
У Єрусалимі зійшов Благодатний вогонь.... В Иерусалиме снизошел благодатный огонь...
Славне вів вогонь ворожий снайпер. Славное вел огонь вражеский снайпер.
Також вівся вогонь північніше Горлівки. Также велся огонь севернее Горловки.
Вогонь вівся за східного напрямку. Огонь велся с южного направления.
Люди навчилися видобувати вогонь тертям. Человек научился добывать огонь трением.
Клич бойовий, і вогонь відкривається! Клич боевой, и огонь открывается!
її привіт, вогонь лукавих очей Ее привет, огонь лукавых глаз
Вогонь швидко охопив увесь вагон. Огонь быстро охватил весь вагон.
Молоко поставте закипати на вогонь. Молоко поставьте закипать на огонь.
Також вели вогонь снайпери НЗФ. Также вели огонь снайперы НЗФ.
померлого ж грішника пожирають вогонь. умершего же грешника пожирает огонь.
Вогонь вівся на всіх напрямках. Огонь велся по всем направлениям.
вогонь руйнує Джеймстаун, штат Вірджинія. огонь разрушает Джеймстаун, штат Вирджиния.
Вічний вогонь на горі Мітрідат. Вечный огонь на горе Митридат.
По Троїцькому вогонь вів снайпер. По Троицкому огонь вел снайпер.
"Вічний вогонь" ("Жовтнева легенда") (пост. "Вечный огонь" ("Октябрьская легенда") (пост.
Памятайте: вогонь помилок не вибачає. Помните, огонь ошибок не прощает.
Відповідний вогонь ВСУ не відкривали. Ответный огонь ВСУ не открывали.
Пожежники не можуть загасити вогонь. Пожарные не могут потушить огонь.
В Єрусалимі зійшов благодатний вогонь В Иерусалиме сошел благодатный огонь
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!