Примеры употребления "внутрішньою" в украинском

<>
Переводы: все12 внутренний12
Скляні фасади з внутрішньою підсвіткою Стеклянные фасады с внутренней подсветкой
упорядкованою внутрішньою структурою (наприклад, виробничий процес). упорядоченной внутренней структурой (например, производственный процесс).
Мембрани мітохондрій представлені зовнішньою і внутрішньою. Мембраны митохондрий бывают внешней и внутренней.
він володіє внутрішньою потребою до самовдосконалення; он обладает внутренней потребностью к самосовершенствованию;
З внутрішньою вимірювальною шкалою (12 л). С внутренней измерительной шкалой (12 л).
Активація може бути зовнішньою і внутрішньою. Активация может быть внешней и внутренней.
Західноукраїнські землі фактично були внутрішньою колонією. Западноукраинские земли фактически были внутренней колонией.
Накопичуючі суматори - забезпечені власною внутрішньою пам'яттю. Накапливающие сумматоры - снабжённые собственной внутренней памятью.
Дерев'яні будиночки з внутрішньою обробкою шпалерами. Деревянные домики с внутренней отделкой обоями.
Антоній, тобто "внутрішньою справою" самих константинопольських кліриків. Антоний, т.е. "внутренним делом" самих константинопольских клириков.
Цей параметр пов'язаний з внутрішньою архітектурою процесора. Этот параметр обусловлен устройством внутренней архитектуры процессора.
Яким є зв'язок між внутрішньою та зовнішньою політикою? В чем состоит связь внутренней и внешней политики?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!