Примеры употребления "влаштований" в украинском с переводом "устроенный"

<>
Переводы: все29 устроенный14 устроить14 работать1
Він влаштований посеред Нижнього озера. Он устроен посреди Нижнего озера.
Як влаштований домкрат гідравлічний автономний: Как устроен домкрат гидравлический автономный:
Як влаштований древній православний храм? Как устроен древний православный храм?
Розумієте, світ дуже цікаво влаштований. Понимаете, мир очень интересно устроен.
Уздовж набережної був влаштований бульвар. Вдоль набережной был устроен бульвар.
Жіночий організм влаштований дивним чином. Женский организм устроен особым образом.
Мозок найбільш складно влаштований орган людини. Мозг наиболее сложно устроенный орган человека.
Обід був влаштований інаугураційним комітетом Конгресу. Он был устроен инаугурационным комитетом Конгресса.
Ми розуміємо, як влаштований веб зсередини. Мы понимаем, как устроен веб изнутри.
На балконах влаштований куточок для відпочинку. На балконах устроен уголок для отдыха.
Передбачалося, що він так влаштований скрізь. Предполагалось, что он так устроен везде.
Сьогодні на маяку влаштований національний музей. Сегодня на маяке устроен национальный музей.
До того ж, він складніше влаштований. К тому же, он сложнее устроен.
Подібним чином влаштований і 5-HT1A-рецептор. Сходным образом устроен и 5-HT1A-рецептор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!