Примеры употребления "виявляються" в украинском с переводом "оказываться"

<>
Явні схеми часто виявляються нестійкими. Явные схемы часто оказываются неустойчивыми.
Вибори часто виявляються важко передбачуваними. Выборы часто оказываются трудно предсказуемыми.
Всі спроби втечі виявляються невдалими. Все попытки побега оказываются неудачными.
Умови проживання виявляються просто нестерпними. Условия проживания оказываются просто невыносимыми.
Найбільш необхідні речі виявляються забутими. Самые необходимые вещи оказываются забытыми.
Закуплені ліцензії часто виявляються нерентабельними. Закуплены лицензии часто оказываются нерентабельными.
Індивіди виявляються в невизначеному, маргінальному стані. Индивиды оказываются в неопределённом, маргинальном состоянии.
Часом вони виявляються непогані ", - зауважує режисер. Порой они оказываются неплохие ", - замечает режиссер.
Бунтівники-конфедерати виявляються розбиті і капітулюють. Мятежники-конфедераты оказываются разбиты и капитулируют.
Крім того, витрати матеріальні виявляються мінімальні. Кроме того, затраты материальные оказываются минимальны.
Після інсультів пацієнти часто виявляються паралізованими. После инсультов пациенты часто оказываются парализованными.
У будинку виявляються студент і аптекар. В доме оказываются студент и аптекарь.
Так колишні друзі тимчасово виявляються супротивниками. Так бывшие друзья временно оказываются противниками.
Події навколишнього життя часто виявляються нецікавими. События окружающей жизни часто оказываются неинтересны.
"Істини" різних людей часто виявляються протилежними. "Истины" разных людей часто оказываются противоположными.
Найвищими митами на практиці виявляються специфічні. Высокими пошлинами на практике оказываются специфические.
Герої виявляються ізольованими від решти світу. Герои оказываются изолированными от остального мира.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!