Примеры употребления "вище" в украинском с переводом "выше"

<>
Вольта (Гана) вище греблі ГЕС. Вольта (Гана) выше плотины ГЭС.
Долина мовчання, вище льодопаду Кхумбу. Долина молчания, выше ледопада Кхумбу.
Калорійність смаженого минтая значно вище. Калорийность жареного минтая значительно выше.
Цивільну владу ставив вище військової. Гражданскую власть ставил выше военной.
Організація походу вище всяких похвал. Организация похода выше всяких похвал.
Негайне, для перевантаження вище 150% Немедленное, для перегрузки выше 150%
Заробітна плата вище шкали ITF Заработная плата выше шкалы ITF
Життєве кредо: Швидше, вище, сильніше! Жизненное кредо: Быстрее, выше, сильнее!
Обчислення 100 МГц і вище вычисление 100 МГц и выше
Ціну підвищили вище рівня акцизів. Цену повысили выше уровня акцизов.
Вище прикріплені ліпні театральні маски. Выше прикреплены лепные театральные маски.
Висота каблука Вище 3 дюйми Высота каблука Выше 3 дюйма
Вище парків розташований сосновий ліс. Выше парков лежит сосновый лес.
Поняття тяжких наслідків наведено вище. Понятие тяжких последствий приведено выше.
Мурза вважався трохи вище графа. Мурза считался чуть выше графа.
Харчування було вище всяких похвал. Питание было выше всяких похвал.
Користуючись формулою, наведеною вище, отримуємо: Пользуясь формулой, приведённой выше, получаем:
Як піднятися вище аматорських турнірів? Как подняться выше аматорских турниров?
Вище - мезо-, термо- й екзосфери. Выше -- мезо-, термо- и экзосферы.
Фундамент вище глибини промерзання грунту; Фундамент выше глубины промерзания грунта;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!