Примеры употребления "воспитывала" в русском

<>
Хуана воспитывала Каталину в Тордесильяс. Хуана виховувала Каталіну в Тордесильяс.
Галину воспитывала бабушка по линии отца. Віктора виховала бабуся по лінії батька.
Мальчика воспитывала его бабушка Кейт Эйерс. Хлопчика виховувала його бабуся Кейт Ейерс.
Энне вышла замуж, воспитывала троих сыновей. Енне вийшла заміж, виховувала трьох синів.
До 6 лет Мишу воспитывала бабушка. До 6 років Мишу виховувала бабуся.
Маленькую Ольгу воспитывала ее бабушка, Раиса. Маленьку Ольгу виховувала її бабуся, Раїса.
Мать парня сама воспитывала трех детей. Матір хлопця сама виховувала трьох дітей.
С тех пор мальчика воспитывала бабушка. З тих пір хлопчика виховувала бабуся.
Мать, Степанида Пантелеймоновна, воспитывала сына одна. Мати, Степанида Пантелеймонівна, виховувала сина одна.
Мать воспитывала детей в духе методизма. Мати виховувала дітей в дусі методизму.
Родители развелись, и Камиллу воспитывала мать. Батьки розлучилися, і Каміллу виховувала мати.
После потери мужа воспитывала дочь и сына. Після втрати чоловіка виховувала дочку й сина.
Сына Ярему воспитывала, следуя традиции православной веры. Сина Єремію виховувала, наслідуючи традиції православної віри.
Сына Филиппа Елена воспитывала одна [5] [6]. Сина Філіпа Олена виховувала одна [2] [3].
Валерий Коновалюк воспитывает четырёх детей. Валерій Коновалюк виховує чотирьох дітей.
Воспитывайте уважение к своему времени. Виховувати повагу до свого часу.
Отец - Артур воспитывал девочку один. Батько - Артур виховував дівчинку один.
Воспитывают молодежь, обучают и развлекают. Виховують молодь, навчають та розважають.
Вместе они воспитывали двенадцать детей. Разом вони виховували дванадцять дітей.
воспитывать любовь к природе родного края; виховання любові до природи рідного краю;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!