Примеры употребления "витримати" в украинском

<>
Переводы: все11 выдержать11
Протези здатні витримати жувальне навантаження. Протезы способны выдержать жевательную нагрузку.
"Бенфіці" належить витримати серйозне випробування. "Бенфике" предстоит выдержать серьезное испытание.
здатність витримати протікання води зверху; способность выдержать протечки воды сверху;
стрічкового, здатного витримати цегляну кухню. ленточного, способного выдержать кирпичную кухню.
Завдяки цьому витримати потуги значно легше. Благодаря этому выдержать потуги значительно легче.
Тут головне правильно витримати колірну гамму. Здесь главное правильно выдержать цветовую гамму.
Попередньо його потрібно витримати в морозильнику. Предварительно его нужно выдержать в морозильнике.
Витримати конкуренцію на ринку, масштабуючи бізнес. Выдержать конкуренцию на рынке, масштабируя бизнес.
Витримати її теж не так-то Выдержать ее тоже не так-то
Витримати під кришкою ще 5 хвилин, перемішати. Выдержать под крышкой еще 5 минут, перемешать.
Витримати в холодному місці близько 1 годину. Выдержать в холодном месте около 1 часа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!