Примеры употребления "висунув" в украинском

<>
Переводы: все12 выдвинуть12
Висунув лозунг "Назад до природи!". Выдвинул лозунг "Назад к природе!".
Висунув концепцію про "сродну працю". Выдвинул концепцию о "сродну труд".
Клерк висунув концепцію граничної продуктивності. Клерк выдвинул концепцию предельной производительности.
Висунув ідею застосування маятника в годиннику. Выдвинул идею применения маятника в часах.
Екзотичну версію висунув і сам Завершинський. Экзотическую версию выдвинул и сам Завершинский.
Своє бачення ідеальної держави висунув Платон. Свое видение идеального государства выдвинул Платон.
Заповнити анкету і висунув письмову заяву. Заполнить анкету и выдвинул письменное заявление.
Бессемер висунув ідею беззливкової прокатки сталі. Бессемер выдвинул идею бесслитковой прокатки стали.
Натомість він висунув ідею загальнолюдського виховання. Зато он выдвинул идею общечеловеческого воспитания.
Б. висунув як центральну проблему буття особистості. выдвинул в качестве центральной проблему бытия личности.
О. висунув теорію скандинавського походження слов'ян; О. выдвинул теорию скандинавского происхождения славян;
Поняття А. с. висунув канадський вчений Г. Сельє (1936). Понятие А. с. выдвинул канад. учёный Г. Селье (1936).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!