Примеры употребления "висування" в украинском с переводом "выдвижение"

<>
Переводы: все13 выдвижение13
Висування кандидатів, формування партійних списків. Выдвижение кандидатов, формирование партийных списков.
висування на керівні пости безпартійних; выдвижение на руководящие посты беспартийных;
"Є новели щодо висування кандидатів. "Есть новеллы о выдвижении кандидатов.
Висування кандидатів завершиться 27 липня. Выдвижение кандидатов завершится 27 июля.
Висування кандидатів завершується реєстрацією їх. Выдвижение кандидатов завершается регистрацией их.
Порядок висування кандидатів партіями Стаття 48. Порядок выдвижения кандидатов партиями Статья 48.
Висування гіпотез, версій і їх обґрунтування. Выдвижение гипотез, версий и их обоснование.
Дмитро Гнап (суб'єкт висування - "Сила людей"); Дмитрий Гнап (субъект выдвижения - "Сила людей");
Висування кандидатів місцевою організацією партії Стаття 37. Выдвижение кандидатов местной организацией партии Статья 37.
Суб'єкт висування: Політична партія "Опозиційний блок". Субъект выдвижения - Политическая партия "Оппозиционный блок".
9 серпня 2019 Закінчується висування кандидатів партіями. 9 августа 2019 Заканчивается выдвижение кандидатов партиями.
Олександр Соловйов (суб'єкт висування - "Розумна сила"). Александр Соловьев (субъект выдвижения - "Розумна сила").
5) висування всіх фактично можливих припущень (версій); 5) выдвижение всех фактически возможных предположений (версий);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!