Примеры употребления "висить" в украинском

<>
Переводы: все14 висеть13 висящий1
Але висить інфо-карта WNS. Но висит инфо-карта WNS.
У соборі висить 13 дзвонів. В соборе висит 13 колоколов.
На стіні висить потріскане дзеркало. На стене висит потрескавшееся зеркало.
життя, здається, висить на волосині. Жизнь, кажется, висит на волоске.
Ця картина висить в кімнаті героїні. Эта картина висит в комнате героини.
Управління Ragdoll характер висить на мотузці. Управление Ragdoll характер висит на веревке.
Відчуття, що "серце висить на нитці". Ощущение, что "сердце висит на нитке".
В центрі зали висить бронзова люстра. В центре зала висит бронзовая люстра.
Між вежами замку висить дамоклів меч. Между башнями замка висит дамоклов меч.
Тепер лампа висить на місці виразно. Теперь лампа висит на месте определенно.
Пам'ятник Зигмунда Фрейда "Висить людина". Памятник Зигмунду Фрейду "Висящий человек".
Ця наліпка висить приблизно 2-3 місяці. Эта наклейка висит примерно 2-3 месяца.
Життя здається надто прекрасним, коли висить на волосині. Жизнь приобретает особый вкус, когда висит на волоске.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!